Best Practices, Tipps, Einblicke in die Branche und Leitfäden rund um die Themen Lokalisierung (l10n), Internationalisierung (i18n), Übersetzung (t9n) und Kulturalisierung (c13n).


Sauberer Code und eine durchdachte Launch-Strategie bringen wenig, wenn die Übersetzung die ursprüngliche Intention auf dem Weg ins Ausland verliert. Ob beim Skalieren eines Start-ups oder beim Verfeinern eines Manuskripts: Die Verbindung zum Publikum muss erhalten bleiben.

Die Expansion in neue Märkte erfordert einen strukturierten Lokalisierungsprozess, der Produkte oder Dienstleistungen systematisch für ein internationales Publikum umwandelt.

Die Erschließung neuer Märkte erfordert mehr als Strategie. Dieser Leitfaden hilft beim Einstieg in die Lokalisierung.