Content-Lokalisierung & SEO für mehr Reichweite
Modilingua.com verhilft Start-ups, IT-, SaaS-, Marketing- und E-Commerce-Unternehmen zu größerer internationaler Reichweite, Konversion und Wachstum.

Vertrauenspartner










Sprache ist der Schlüssel zum Erfolg, wenn es darum geht, ein globales Publikum zu gewinnen, Nutzer zu konvertieren und Ihr Produkt auf neue Märkte zu übertragen. Modilingua.com ist Ihr kompetenter Partner für Lokalisierung und Sprachmanagement, was die internationale Produktentwicklung, multilinguale Redaktion und die Erstellung von SEO-optimierten Social Media und Marketing-Inhalten einschließt.
Wo brennt's denn?
Sie haben die nebulöse Aufgabe erhalten, die Inhaltslokalisierung für Ihr Start-up zu koordinieren?
Kompromittiert die KI-Übersetzung Ihrer Website Ihre SEO-Leistung?
Sind Ihre App-Store-Bewertungen im Keller, weil internationale Nutzer Ihr Produkt nicht vollständig verstehen?
Könnten kulturelle Fauxpas in Ihren Marketing-Texten potenzielle Nutzer verprellen oder Sie sogar einem Risiko aussetzen?
Stehen die hohen Kosten Ihres Übersetzungsbüros in keinem Verhältnis zur uneinheitlichen Qualität?
Ich helfe Ihnen.
Ich bin Jenna Brinning. Mit muttersprachlicher Lokalisierung von Inhalten, redaktionellem SEO und maßgeschneiderten Sprachlösungen unter Einsatz modernster KI-Technologien helfe ich Start-ups, Existenzgründern und KMU, schneller zu wachsen.
Ob Sie Ihre Lokalisierungsstrategie überarbeiten, Ihr Programmmanagement neu aufbauen, sich fragen, wie KI in Ihren Content-Prozess integriert werden kann, oder eine Interimsleiterin für Ihr Übersetzungsteam suchen, die Ihre Internationalisierungsziele vorantreibt:
Ich nehme Ihnen alles ab, damit Sie sich auf Ihr Kerngeschäft konzentrieren können.


Branchenexpertise
Über 20 Jahre Erfahrung an der Schnittstelle von Tech und Sprache.

Skalierbare Lösungen
Lokalisierungsmanagement, das mit Ihrem Business mitwächst.
Leistungen
Ich biete maßgeschneiderte Lösungen, die Ihnen helfen, ein effizientes Übersetzungsmanagement aufzubauen und zu skalieren, Ihre internationalen Inhalte zu optimieren und Ihr Geschäft auf neue Märkte auszuweiten.
Lokalisierung →
Individuelle Lösungen für die Lokalisierung von Anwendungen und Inhalten, um ein globales Publikum zu erreichen.
Beratung →
Strategie, Kulturberatung und operative Lösungen für Ihr Übersetzungsmanagement
Redaktion →
Lektorat und strategische Entwicklung von SEO-orientierten Redaktionsplänen für Inhalte, die Ihre Sichtbarkeit erhöhen.
Übersetzung →
Qualitativ hochwertige menschliche Übersetzungen, damit die Stimme Ihrer Marke auch über unsere Grenzen hinaus gehört wird.

Produktbezogen

Agiler Standard

Nutzerorientiert
Aktuelle Artikel
E-Commerce-Lokalisierung: Der Checkout ist der Härtetest
Ein Käufer kommt über Google auf eine Produktseite. Das Produkt wirkt interessant. Doch dann kommen Zweifel auf. Die Größentabelle passt nicht zu den üblichen Maßen im Markt. Der Liefertermin bleibt unklar. Der Preis steht in einer fremden Währung. Die Rückgabebedingungen klingen nach KI-Übersetzungen. Im Checkout fehlt dann auch noch die Zahlungsmethode, die der Kunde sonst verwendet.
Vertrauen aufbauen mit strategischer Fintech-Lokalisierung
Übersetzungen als reine Formalität zu betrachten stellt ein Risiko für expandierende Fintech-Start-ups dar. Eine spezialisierte Fintech-Lokalisierung schafft hingegen echtes Nutzervertrauen, berücksichtigt lokale regulatorische Rahmenbedingungen und passt die Besonderheiten der Fintech-Oberflächen für nachhaltiges Wachstum an.
Ein pragmatischer Leitfaden zur SaaS-Lokalisierung
Wer mit einem Softwareprodukt über den Heimatmarkt hinauswachsen will, braucht eine durchdachte SaaS-Lokalisierungsstrategie, die Vertrauen schafft, Onboarding-Hürden minimiert und den kulturellen Erwartungen eines globalen Publikums gerecht wird.
Steigern wir Ihre internationale Reichweite.
Vereinbaren Sie noch heute einen Gesprächstermin, oder fordern Sie ein unverbindliches Angebot für Ihr Projekt an.