Content Localization & Editorial SEO That Converts
Modilingua.com is a boutique consultancy dedicated to helping startups, IT, SaaS, marketing and e-comm businesses gain greater international reach, conversion and growth.
Trusted by
Language is key to growing a global audience, converting users and translating your product to new markets. Modilingua.com is your partner for localization and language operations including international product development, social media translation, editorial and SEO content.
What’s your biggest issue right now?
Have you been given the nebulous task of “figuring out” content localization for your startup?
Is your website’s AI translation compromising your SEO performance?
Are your app store ratings low because international users don’t fully understand your product?
Could cultural faux pas in your copy be alienating potential users or putting you at risk?
Does the high cost of your translation agency seem misaligned with its inconsistent quality?
Let me help you.
I’m Jenna Brinning and I help startups, founders and SMBs grow their business faster with native-language content localization, editorial SEO and bespoke language solutions that leverage evolving artificial intelligence technologies.
Whether you’re revamping your localization strategy, starting your program management from scratch, wondering how AI can be integrated in your content workflow, or simply seeking a fractional language operations leader to drive your internationalization goals:
I’ll get it off your plate so you can focus on your core business.
Industry expertise
20+ years of experience at the intersection of tech and language.
Scalable solutions
Language operations that grow with your business.
Services
I provide tailored solutions to help you build and scale your language operations, optimize your international content, and grow your business in new markets.
Localization →
Customized app and content localization solutions to resonate with global audiences.
Consulting →
Strategic guidance and fractional management solutions for your language operations.
Editorial →
Copy editing and strategic development of SEO-focused editorial plans for content that lifts your visibility.
Translation →
High-quality human translation to ensure your brand’s voice resonates effectively across borders.
Product-driven.
Agile by default.
User-centric.
Recent Articles
Localization’s Role in Globalization vs Internationalization
To globalize or to internationalize? Despite what many think, they’re not the same thing. Here’s a look at the key differences.
Everything You Need to Know About How to Do Localization
Localization may seem daunting, but with these basics under your belt, you can get started tackling projects both small and large.
The Difference Between Local and Locale in Localization
There’s a difference between local and locale, and it matters in software internationalization and localization. Here’s why.
Let’s boost your international reach.
Schedule a discovery call today, or get in touch for a non-binding quote on your project.